【Click WUZO】亞瑟王是英國人、法國人、還是台灣人!?(!?

在上一篇<【Click WUZO】是英國人還是日本人? 傻傻分不清楚!>裡,我們提到了二次元裡的英國人,這回就讓我們來談談Saber這位領銜(?)的英國人物吧

Saber整天大吃大喝的原因大概也和英國食物也難吃有關?


相信大家都知道亞瑟王這位英國的英雄人物,他的形象也被ACG界廣泛地「加以運用」,其中最具代表性的運用便是Fate/stay nightSaber一角。而亞瑟王到底是不是英國人呢?嚴格來說與我們現在所認知的英國人有一點點不同。

除了Saber版的亞瑟王,也有其他版本的亞瑟王呢,奇怪怎麼都是女的wwwwwww


我們今日所講的「英國人」,一般來講是指盎格魯、薩克遜、丹麥這幾個北歐民族,加上一些法國元素(?)的人種,算是在羅馬衰弱之後斷斷續續來到英格蘭的「外來移民」。亞瑟王則被認為是當地的原住民:「凱爾特人」的民族英雄,詳細的資訊已經很難確知,有人說他是抵抗羅馬統治的領袖,也有人說他是與薩克森人作戰的將領。

這張又出來啦一般認為亞瑟王來自於凱爾特的居住地威爾斯,而他的權力範圍卡美洛則又有很多種看法,個人認為是在西南英格蘭比較合理


而今日所聽到的「亞瑟王傳奇」,實際上是經由許多不同時代、不同國籍的作家累積而成的作品。有趣的是,這之中最著名的作家、竟然是英國人傳統宿敵的法國作家:特魯瓦的克雷蒂安(Chrétien de Troyes)

克雷蒂安將法國當時的騎士愛情元素、注入到以亞瑟王為中心的威爾斯故事,他是個受到女伯爵庇護而衣食無憂的--小白臉職業作家。他為亞瑟王寫了兩部堪為整個系列主軸的書:蘭斯洛特(Lancelot)伯西瓦爾(Percival)

第一本書的書名各位肯定聽過吧!對!那個把亞瑟的老婆桂妮薇兒(Guinevere)睡走的故事(?)、就是出自他的手筆,劇中的NTR情節完整地呈現當時法國騎士文學的特色。


在當時NTR上司的老婆可是一種榮耀,嗯,真是有夠莫名其妙


另一本書伯西瓦爾則提到了Fate/stay night的故事主軸:尋找遺失的聖杯。伯西瓦爾原本是一名鄉下騷年,他接觸到亞瑟的宮廷、並受邀成為圓桌騎士,他在漁夫王的城堡裡找到了遺失的聖杯,但卻未能擁有它,真正有找到聖杯的騎士只有加拉哈德,它在設定上是蘭斯洛特的私生子。


另一位德國作家便以伯西瓦爾作為原型,寫出了它的同人本帕西法爾(Parzifal),此後還有一堆作家寫出了他們自己版本的擴充故事,簡直就像是中古歐洲的東方Project(?)


至於Saber最強的寶具(?)阿瓦隆(Avalon),實際上就是威爾斯人對於「天國」的概念與幻想。而EX咖哩棒,事實上有許多的作家都提到了這把神劍的概念,在特魯瓦的作品裡,咖哩棒便被形容成一把削鐵如泥的寶劍。


而石中劍的概念則出自法國作家羅伯特比隆(Robert de Boron)之手,這下知道亞瑟王有多麼法國化了吧


總而言之,Saber的食慾不是一天造成的,亞瑟王的故事也不是一天寫成的,而這部傳奇裡幾個比較主要的故事,基本上全被Fate/stay night寫了個乾淨(?),撇除掉男女主角太愛開掛這一點不說,Fate系列實在是ACG界不可多得的好作品,嘛,我相信各位一定都看過了啦(超愛打廣告)

Saber會有這麼悲慘的過去,有一半是那群法國人害的呢www



沒有留言:

張貼留言